二維碼
企資網

掃一掃關注

當前位置: 首頁 » 企業資訊 » 產業 » 正文

怎樣說英語才地道“不再”有的時候用“stop

放大字體  縮小字體 發布日期:2021-09-12 12:43:49    作者:企資小編    瀏覽次數:65
導讀

怎樣說英語才地道 “不再”有的時候用“stop doing”更加地道(參考《有道詞典》)如要把外語說地道,首先是用詞要地道。然后才是發音和語法地道。平時要注意觀察和積累,用的時候才會水到渠成。 不再我們中國人講話

怎樣說英語才地道 “不再”有的時候用“stop doing”更加地道

(參考《有道詞典》)

如要把外語說地道,首先是用詞要地道。然后才是發音和語法地道。

平時要注意觀察和積累,用的時候才會水到渠成。

不再

我們中國人講話會說“我不再想看到你了”

英語:I no longer want to see you anymore.

no longer:不

Anymore:再

不和再是分開的,而且一個在句子開始,一個在句子結尾。

還有就是可以將“不再”,翻譯成“stop”。

不再說話了,就是“停止說話了”。

No longer talking.

一般,英語會翻譯成“Stop talking”,更加地道。

【訊馳翻譯】版權所有。

 
(文/企資小編)
免責聲明
本文僅代表作發布者:企資小編個人觀點,本站未對其內容進行核實,請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內容,一經發現,立即刪除,需自行承擔相應責任。涉及到版權或其他問題,請及時聯系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright ? 2016 - 2025 - 企資網 48903.COM All Rights Reserved 粵公網安備 44030702000589號

粵ICP備16078936號

微信

關注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯系
客服

聯系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號: weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時間:

周一至周五: 09:00 - 18:00

反饋

用戶
反饋

日韩欧美国产免费看清风阁