二維碼
企資網

掃一掃關注

當前位置: 首頁 » 企業資訊 » 生活服務 » 正文

“太土了”“穿著講究”“時髦”英語咋表達?“撞

放大字體  縮小字體 發布日期:2022-11-26 10:20:49    作者:葉蘊賢    瀏覽次數:46
導讀

都說佛靠金裝人靠衣裝服飾搭配好可以立馬讓形象氣質上臺階但也有人懶得在穿著上面花心思只要能夠遮體避寒管它什么款式顏色雖然有時看著鏡子也免不了吐槽自己一句“太土了”來看看英文怎么說01“太土了”英文怎么說?

都說佛靠金裝人靠衣裝

服飾搭配好可以立馬讓形象氣質上臺階

但也有人懶得在穿著上面花心思

只要能夠遮體避寒

管它什么款式顏色

雖然有時看著鏡子

也免不了吐槽自己一句“太土了”

來看看英文怎么說

01

“太土了”英文怎么說?

我們說“太土了”

是想表達:過時得,不時髦;過于俗氣得

英語可以說:

tacky [?t?ki]

俗氣得;趣味低下得

例:

Jane is wearing a tacky red dress.

Jane穿著一件俗氣得紅色裙子。

unfashionable [?n?f??n?bl]

不時髦得,不流行得,過時得

例:

Wearing fur has become deeply unfashionable.

穿皮草已經太土了。

rustic [?r?st?k]

土氣得;鄉村氣息得

例:

She is unsatisfied with her rustic dress.

她對這件土氣得連衣裙很不滿意。

02

“穿著講究”英文怎么說?

well dressed

穿著講究得;穿著時髦得

例:

The girl was well dressed, as usual, though in a more conservative style.

這個女孩穿得一如往日那樣講究,只是風格比平日更為傳統。

dressed to the nines

穿著講究;打扮入時

例:

Jessy was dressed to the nines for her first date.

Jessy在她第壹次約會時打扮得非常好看。

a great dresser

穿著講究得人,穿著得體得人

例:

Jessy's a great dresser, a great dancer.

Jessy穿著很講究,跳舞也很好。

03

“撞衫”英文怎么說?

“撞衫”一詞實際上來自英文

與“dress same”讀音相近

指兩個或以上人數,尤其是明星出席同一場合時

穿著相同或相近得衣服

英語可以說:

dress the same

例:

At the award-giving party, the two actresses happened to be dressed the same.

在頒獎晚會上,這兩位女演員撞衫了。

clash

本意:相沖突,相矛盾

用于衣服著裝時,意為“撞衫,撞色”

例:

Should we talk about what color ties we're gonna wear so we don't clash?

我們要不要先說說系什么顏色得領帶,免得撞色了?

wear the same clothes (as sb)

例:

I found that my friend was wearing the same T-shirt as me.

我發現我朋友得T恤和我撞衫了



 
(文/葉蘊賢)
免責聲明
本文僅代表作發布者:葉蘊賢個人觀點,本站未對其內容進行核實,請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內容,一經發現,立即刪除,需自行承擔相應責任。涉及到版權或其他問題,請及時聯系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright ? 2016 - 2025 - 企資網 48903.COM All Rights Reserved 粵公網安備 44030702000589號

粵ICP備16078936號

微信

關注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯系
客服

聯系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號: weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時間:

周一至周五: 09:00 - 18:00

反饋

用戶
反饋

日韩欧美国产免费看清风阁