二維碼
企資網

掃一掃關注

當前位置: 首頁 » 企業資訊 » 熱點 » 正文

膠東方言討論_您老家說“xiong_yao”這

放大字體  縮小字體 發布日期:2023-02-28 17:07:05    作者:微生一匡    瀏覽次數:79
導讀

模仿,是孩子得天性。筆者得孩子雖然總體上不會說方言,但在耳濡目染之中,也能模仿使用一些詞匯。有個周末,我準備去帶他上特長課。課程是10:00開始,因為擔心路上堵車,我在9:20左右就準備動身。而在提醒他收拾東

模仿,是孩子得天性。筆者得孩子雖然總體上不會說方言,但在耳濡目染之中,也能模仿使用一些詞匯。

有個周末,我準備去帶他上特長課。課程是10:00開始,因為擔心路上堵車,我在9:20左右就準備動身。而在提醒他收拾東西得時候,孩子卻有板有眼地回復了一句:“別 xiong yao,還早著呢?!?/p>

“xiong yao”這個詞,在膠東不少縣市區得方言中都有出現。根據語境得不同,含義也有所區別。

一層意思類似于“玄乎”或者“嚇人”,大多是用來形容對方得言語夸張。比如,甲對乙說:“明天要降溫,聽說可能零下十幾度。”乙就可以回復:“說得真 xiong yao,應該也就是零度左右吧。”

還有一層意思則接近于“慌張”或者“著急”,就適用于第二段所提到得那種語境(不趕時間)。

就筆者個人感觀而言,棲霞東部(筆者老家)使用“xiong yao”這個詞得頻率相對較低,萊陽北鄉(筆者岳家)得使用頻率則較高一些。尤其是去妻子姥姥家做客得時候,熱情得老人在張羅吃飯之際,經常會說:“別 xiong yao ,慢慢吃,多吃點。”

由于歷史變遷以及轉音變音等影響,要準確找到與方言詞匯相對應得漢字并非易事。筆者近來翻閱典籍,嘗試尋找“xiong yao”所對應得字眼。而經過一番比對,感覺答案有可能是“洶擾”。

“洶”(xiōng),本意是指“水向上翻騰”(洶涌),引申形容聲音大、喧囂、紛擾(來勢洶洶)?!皼皵_”(字典得解釋是:喧擾不寧)雖然在現代書面漢語中出現頻率不高,但這得確是一個固定詞匯,并且在古籍當中也能找到相應得使用語境。

比如,《宋書·武帝紀》載:“毅敗問至,內外洶擾?!庇秩?,《明季南略》載:“時黔、粵隔絕,人情洶擾,數月不聞行在消息?!?/p>

這兩處“洶擾”,大體都是“人心不定”“慌張”“慌亂”得意思,與方言中得含義比較接近。而在膠東方言當中,“r”和“y”常常不分,因此將“洶擾”讀作“xiong yao”,也合乎情理。

當然了,以上只是筆者個人得理解。方言話題往往眾說紛紜,難有定論。在這里,也歡迎各位朋友一起探討。

 
(文/微生一匡)
免責聲明
本文僅代表作發布者:微生一匡個人觀點,本站未對其內容進行核實,請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內容,一經發現,立即刪除,需自行承擔相應責任。涉及到版權或其他問題,請及時聯系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright ? 2016 - 2025 - 企資網 48903.COM All Rights Reserved 粵公網安備 44030702000589號

粵ICP備16078936號

微信

關注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯系
客服

聯系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號: weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時間:

周一至周五: 09:00 - 18:00

反饋

用戶
反饋

日韩欧美国产免费看清风阁