二維碼
企資網

掃一掃關注

當前位置: 首頁 » 企業資訊 » 熱點 » 正文

《新概念英語2》課文仿寫及英譯_第21課

放大字體  縮小字體 發布日期:2023-03-08 23:23:10    作者:馮窈琪    瀏覽次數:65
導讀

【編寫說明】語言的學習貴在不斷操練實踐。為了幫助大家及時有效地掌握剛學的內容,我們特意編寫了這套課文仿寫英譯的練習。本套練習以《新概念英語2》中所有96篇課文內容為參照,仿寫課文主要是小短文,一方面在課

【編寫說明】

語言的學習貴在不斷操練實踐。

為了幫助大家及時有效地掌握剛學的內容,我們特意編寫了這套課文仿寫英譯的練習。

本套練習以《新概念英語2》中所有96篇課文內容為參照,仿寫課文主要是小短文,一方面在課文主題內容上模仿課文原文,另一方面在重點句型語法的運用上與課文原本保持一致,也兼顧一些常用的單詞和短語的運用。

因此,大家使用本練習時,要事先熟悉鞏固每篇課文原文的主題內容和重點句型語法,然后在英譯仿寫小短文時,盡量采用課文原文中相應的表達,這樣就可以起到更好的復習鞏固作用了。

如果大家覺得好用,歡迎多多轉發分享。下面我們就開始仿寫英譯吧。

【往期回顧】

《新概念英語2》課文仿寫及英譯:第20課

【本課重點】

本課主要學習被動語態的用法,側重學習的是與情態動詞的連用。

其基本用法為:受動者+ 情態動詞 + be done by +施動者,如:

The plane must be checked by mechanics every day.

或者:受動者+ 情態動詞 +have been done by +施動者,如:

The plane must have been checked by mechanics already.

【課文仿寫】

住在機場附近會很方便。但它也有其缺點。噪音污染是居住在機場附近的人們最常抱怨的內容之一。飛機發出的噪音總是非常大。如果人們置身這樣的噪音,他們實際上會面臨一些嚴重的聽力問題。此外,飛機一直日夜起飛又降落。因此,對于輕度睡眠者來說,他們的睡眠計劃可能會被嚴重打亂。他們中的一些人甚至可能被噪音吵得發瘋了。研究表明,機場附近的噪音水平遠高于人們所認為的對人體健康安全的水平。

【英譯答案】

大家可以查看文章底部的置頂留言,查看參考譯文的地址。

 
(文/馮窈琪)
免責聲明
本文僅代表作發布者:馮窈琪個人觀點,本站未對其內容進行核實,請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內容,一經發現,立即刪除,需自行承擔相應責任。涉及到版權或其他問題,請及時聯系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright ? 2016 - 2025 - 企資網 48903.COM All Rights Reserved 粵公網安備 44030702000589號

粵ICP備16078936號

微信

關注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯系
客服

聯系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號: weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時間:

周一至周五: 09:00 - 18:00

反饋

用戶
反饋

日韩欧美国产免费看清风阁